Все виды перевода с пушту и на афганский язык (пушту)
Переводы на пушту (афганский язык) является услугой бюро переводов «Полиглот» в 2005 году. Уже более 10 лет наши специалисты осуществляют перевод текстов и документации для частных и физических лиц, связанных с Афганистаном, пуштунской диаспорой и Пакистаном. Иногда этот языка называется патани или пашто. К тематическим переводам на этот язык и с него мы привлекаем лингвистов, востоковедов и профильных специалистов.

Перевод на афганский язык пушту технических документов включает ИТ-документацию, программный код и комментарии, чертежи, таблицы, инструкции по эксплуатации и монтажу, сертификаты и лицензии. Более 10 лет наши переводчики помогают частным и юридическим лицам в этой сфере получать технически-грамотные переводы литературы и документации. Все переводы отвечают международным и арабским стандартам качества. В бюро «Полиглот» действует собственная многоэтапная проверка технической документации, что исключает ошибки и неточности. В переводах участвуют профильные технические и ИТ-эксперты.

Юридический перевод с пушту относится к сложным специализированным услугам. Пуштунский язык считается официальным в Афганистане, а также в ряде регионов Пакистана. Лингвист работает в паре с юристом, чтобы точно отразить особенности законов и нормативов этих восточных стран и их взаимодействие с правовыми системами других государств. Иначе не получится гарантировать правильный перевод судебных решений, справок, протоколов и прочих юридических документов. Сэкономить на исполнителе в данном случае значит серьезно рисковать получить некачественный и неправильный перевод. Лучше заплатить разумную цену и получить качественное исполнение проекта в бюро юридических переводов «Полиглот».

Переводы текстов медицинского и фармакологического характера с языка пушту (патани, афганский язык, язык пуштунов) осуществляются в сотрудничестве со специалистами с медицинским образованием. Бюро переводов «Полиглот» сотрудничает с профессионалами в области медицинских переводов свыше 10 лет. Вы можете доверить нам перевод эпикризов, истории болезни, статей и монографий медицинской и фармакологической направленности, инструкций на лекарства и медицинское оборудования.

Тариф | Базовый | Профессионал | Эксперт | Срочный |
руб/стр | руб/стр | руб/стр | % от тарифа | |
---|---|---|---|---|
Перевод с пуштунского (афганского) языка | 800 | 1200 | 1600 | +100 |
Базовый – тариф предполагает работу переводчика (профессиональный лингвист, владеющий специализацией текста).
Профессионал – тариф предполагает работу переводчика, имеющего второе профессиональное образование или работу переводчика с корректором/верстальщиком.
Эксперт – тариф предполагает работу переводчика-эксперта в указанной области или работу переводчика + два специалиста (редактор, корректор или верстальщик)
Срочный – тариф предполагает сдачу работы в день обращения или при переводе в сутки более 10 стандартных страниц.
Обращаем ваше внимание, что цены не меняются в зависимости от тематики текста.
Наши менеджеры свяжутся с вами в самые короткие сроки ×