|
Предоставляем полный комплекс переводческих услуг корпоративным клиентам. Тел/факс +7 (495) 984-56-00 - многоканальный, факс круглосуточно. На главную страницу сайта • Все виды переводческих услуг • Карта сайта
|
|
* Стандартная страница - это 1800 символов, включая пробелы, знаки препинания, цифры и другие символы. Окончательная стоимость зависит от объема заказа, сроков исполнения, языковой пары, тематики текста - скидок и наценок. ** Минимальный заказ - 2 часа. При расчете стоимости устного перевода учитываются факторы: срок заказа перевода, тематика, место встречи, назначение переводчика (ведение бизнес-переговоров, презентация, выезд на производство). РАСЧЕТ ОБЪЕМА ТЕКСТА Расчет количества стандартных страниц текста производится следующим образом. В случае предоставления текста для оказания услуг в формате MS Word или формате, поддерживающемпреобразование данных в формат MS Word, - по оригинальному тексту с помощью функции Сервис-Статистика MS Word путем деления числа символов на 1800 и последующего округления в большую сторону с точностью до 0,5 стандартной страницы. В случае предоставления текста в формате, не поддерживающих преобразование данных в формат MS Word, или в печатном виде, а также на некоторых восточных языках - по переведенному тексту с помощью упомянутой функции статистики MS Word. При заказе от 3000,0 руб. в стоимость включено: выезд курьера, сканирование исходного текста (при необходимости) и печать перевода на лазерном принтере. СИСТЕМА СУПЕР-СКИДОК!!! Перевод с/на Английский, Немецкий, Французский, Испанский и Итальянский языки от 224,0 руб./стр.!!!
НАЦЕНКИ за срочный и сложный перевод Наценки за срочный перевод - от 30 до 100% в зависимости от объема, сроков и тематики заказа. Наценки за сложность - от 10 до 100% в зависимости от сложности текста, его оформления и написания. Переводы носителями языка - наценка от 50% до 100% в зависимости от языковой пары, тематики и срочности перевода. |
Прайс-Лист на Услуги
Стоимость указана в рублях с учетом всех налогов. ПЕРЕВОДЫ с 65 ЯЗЫКОВ МИНИМАЛЬНЫЙ ЗАКАЗ на письменный перевод-1000,0 рублей, т.к. обработка заказа с переводом 1 страницы занимает столько же времени, что и обработка заказа с 10 страницами.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Набор текста в программе MS Word Набор текста на русском языке - 200,0 руб. Набор текста на иностранном языке - от 30 до 100% от стоимости перевода данного языка. Стоимость указана за одну стандартную страницу - 1800 знаков с пробелами. Верстка MS Word (простая страница с одним графическим объектом - 50,0 руб. за страницу. Полная верстка в MS Word сложных страниц с графическими объектами - 150,0 руб. за страницу. Верстка в Adobe Acrobat - 200 руб. за страницу. Верстка чертежей в AutoCad - 200 руб. за чертеж формата А4. Верстка в AdobeMaker, Illustrator, QuarkXpress - цена договорная. Ламинирование Формат А5 - 100,0 руб. Формат А4 - 150,0 руб. Формат А3 - 200,0 руб. Обложки формата А4 Картон (плотность 120/160 г/кв.м) - 20 руб. за штуку. Прозрачный пластик - 30 руб. за штуку. Черно-белое копирование формат А4 Одностороннее - 20,0 руб. за лист. Двустороннее - 30,0 руб. за лист. Тираж от 1 до 9999 экземпляров. Цветное копирование формат А4 Цена за копию - 50,0 руб. Тираж от 1 до 9999 экземпляров. Черно-белая печать формат А4 Одностороннее - 15,0 руб. за лист. Двустороннее - 30,0 руб. за лист. Тираж от 1 до 9999 экземпляров. Цветная печать формат А4 Цена за копию - 50,0 руб. Тираж от 1 до 9999 экземпляров. ПЕРЕВОД и ОЗВУЧИВАНИЕ ВИДЕО и АУДИО Стоимость перевода без озвучки равна стоимости перевода с соответствующего языка с повышающим коэффициентом 1,3 - 2,0. Цена озвучивания - договорная в зависимости, в частности, от необходимости привлечения нескольких актеров или достаточно одного диктора. Перевод и озвучивание состоит из нескольких этапов: Первый этап - это письменный перевод. Переводчик переводит со слуха, также переводит субтитры, если они есть. Менеджер считает количество страницв русском тексте перевода. В полнометражном художественном фильме русский письменный перевод текста занимает около 30 страниц. В получасовом документальном фильме с плотным текстом - порядка двадцати страниц. 10 - 20 -минутные ркламные ролики - это 5 - 10 страниц русского текста. Второй этап - работа диктора или нескольких актеров. Мы покажем на выбор несколько образцов голосов. При переводе и озвучивании на иностранный язык привлекаем только носителей языка. Третий этап - монтаж звука. АРЕНДА КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛА
Предоставляется в аренду конференц-зал с синхронным или последовательным переводом. Конференц-зал находится в центре Москвы на Китай-городе - Армянский переулок, дом 9. Зал оборудован всем необходимым для синхронного перевода. Площадь конференц-зала составляет 32 кв. метра, что позволяет комфортно разместить до 20 персон. Наши переводчики могут обеспечить синхронный или последовательный перевод с 65 языков. Стоимость аренды зала составляет 2500 руб. в час + услуги как минимум одного переводчика. Стоимость работы переводчика (зависит от языковой группы и времени работы переводчика) : - последовательный перевод - от 1500 до 3500 руб. в час, - синхронный перевод - от 2500 до 10000 руб. в час. Минимальный заказ на аренду конференц-зала составляет 2 часа. Без переводчика зал не предоставляется. (495) 984-56-00 mail@kgtc.ru На главную страницу сайта ПЕРЕВОДЫ с 65 ЯЗЫКОВ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||