|
|
Полный перечень услуг |
НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДМы выполняем нотариальный перевод любых официальных документов: С некоторых языков нотариальный перевод не делается – просим уточнить у нашего менеджера. Нотариальное заверение перевода документа на русский язык требуется для его представления в официальные органы Российской Федерации, поскольку государственным языком нашей страны является русский язык. Перевод документа на иностранный язык, его нотариальное заверение, а также последующую легализацию документа необходимо выполнять для отправки в страну назначения. Принимаем тексты в любых форматах. В соответствии со ст. 81 Основ законодательства о нотариате, нотариус свидетельствует подлинность подписи переводчика, сделавшего перевод. Нотариальный перевод должен быть сделан со всего текста переводимого документа и оканчиваться подписями, под переводом помещается подпись переводчика. Оформление нотариального заверения осуществляется в 2 этапа: перевод документа и нотариальное заверение перевода. Удостоверительная нотариальная надпись излагается под текстами документа и перевода с него. Нотариально удостоверенный перевод выполняется переводчиком, чья квалификация подтверждена соответствующим дипломом или сертификатом, а подпись переводчика на переводе удостоверяется нотариусом. Перевод, помещенный на отдельном листе, прикрепляется к подлинному документу, прошнуровывается и скрепляется подписью нотариуса и печатью. Существуют различные требования к оформлению оригинального документа и нотариального перевода, которые Вы можете уточнить у менеджеров нашего Бюро. Существует три вида официального заверения переводов : нотариальное заверение, легализация, апостиль. Мы выполняем все эти заверения. Кроме того, мы можем заверить перевод штампом Бюро переводов ПОЛИГЛОТ.
Тел/факс +7 (495) 984-56-00 - многоканальный, факс круглосуточно. • Перечень языков, с которых мы переводим. Офисы на Китай-городе и на Бауманской. На главную страницу сайта • Переводы с/на английский и еще с 65 языков |
||||